White Album 2 In China (中国白学家)

6323b766jw1f29b2vou6kj20xc0m8q77

As the forefront of pun-centric meme-culture, China has its own take on the eroge.

One of the 4 Classics of Chinese Literature – Dream of the Red Chamber – is so famous within the literary academia over at the Celestial Empire that there’s an entire field of research dedicated to it. This field happens to be titled 红学 (Redology/Red Studies).

Fumiaki Maruto’s White Album 2 happens to have an entire ‘field’ dedicated to it as well, entitled 白学 (Whiteology/White Studies).

These are some quotes translated over from a Wiki page on the meme.

1.

别看白学家讨论起恋爱的内容都是那么熟练,通篇难懂的话,诸如OO小三,XX碧池,然而只需故意高声嚷到:“白学家,可曾有女朋友!”,他便涨红了脸,额上的青筋条条绽出,争辩道:“白学家的女友哪能叫女友,叫右姑娘……”——鲁迅

Given that these Whiteologists speak of love with such proficiency, using such difficult terminology, such as OO Mistress XX Bitch – should you purposely shout out “Whiteologist – ever had a girlfriend?!” they would flush red in the face and blue veins would pop out from their foreheads – after which they would retort: “The girlfriends of Whiteologists are not called ‘girlfriends’ – you call them princesses!” – Lu Xun

小三 – Means, roughly, ‘small third’, or mistress to a married man.

碧池 – Means blue pool, but the reading is Bi Chi

2.

A Poll

What are your views on Whiteology?

1. Touma Mistress (冬马小三) – 172 votes

2. Setsuna Bitch (雪菜碧池) – 149 votes

3. Whiteologists should be Beaten To Death (白学打死) – 1144 votes

4. Universal Love Faction – I state my Resistance (博爱党表示不服) – 200 votes

5. Get rid of Haruki, Yuri is Fundamental Law (干掉春希,百合大法好) – 568 votes

3.

A Score-Chart

Whiteology 0: This consumer has not played it yet, or shows no interest

Whiteology 1: This consumer can scream in a cancerous voice words like “Touma Mistress” or “Setsuna Bitch”

Whiteology 2: This consumer can recite Whiteology phrases like “From the start I was the first” and “XX already doesn’t care about it anymore” by heart.

Whiteology 3: This consumer can fluently use such Whiteology knowledge in various occasions

Whiteology 4: This consumer will, in his daily life, suddenly blank out – why did it turn out like this?

Whiteology 5: As a prominent authority on Whiteology, this consumer has been beaten to death several thousand times already

Whiteology N: This consumer – why did it turn out so skilled like this!

All the “Why did it turn out like this” comes from meme-ing of the opening lines of WA2:

どうしてこうなるんだろう…初めて、好きな人が出来た。一生ものの友だちができた。嬉しいことが二つ重なって。その二つの嬉しさが、また、たくさんの嬉しさを連れてきてくれて。夢のように幸せな時間を手に入れたはずなのに…なのに、どうして、こうなっちゃうんだろう…

4.

A Poem

冬去近春梅映川,
取马备鞍扬南番。
落榻小憩候午时,
却见蝶三花二斑。
正是消雪余寒日,
檐下菜圃苗正开。
芽碧破白意甚浓,
池边梅树来年载。

Won’t translate this – but you can see certain characters that look extremely familiar.

5.

其中白学家尤为可恨。于是便有了如下的衍生用法:

Due to several especially hateful Whiteologists – such lexical usages have been developed as below:

妈的白学家。

Motherfucker, it’s a Whiteologist.

书上说遇到白学家直接打死就行了。

As it is said in the book: “When you meet a Whiteologist on the road, it’s okay to kill him”

比如百度白学家吧:

——为什么你封得那么熟练啊!

——为什么你解得那么熟练啊!

If there’s a 100% Whiteologist:

“Why do you package it so proficiently!”

“Why do you explain it so proficiently!”

又到了白色相簿的季節。(入冬或進入白學現場時適用。)

It’s White Album season once again (applicable during winter or when you come across a scene of significant Whiteology)

(3月14日)今天是白……【被打死】(白色情人節)

(March 14) Today is White… *beaten to death* (White Day)

把话说白(学)了。

You speak clear as white (study)

(Play on the expression 话说白 which means to speak frankly)

鲁迅、胡适是中国近代历史中白话文运动的倡导者。

Lu Xun and Hu Shi are pioneers of Chinese modern History’s Vernacular Movement (白话文运动)

Advertisements